Jak používat "se nehýbat" ve větách:

Všechno je v pořádku, ale snažte se nehýbat.
Всичко е наред, но не прави резки движения.
Vím že je to těžké, ale prosím, pokuste se nehýbat!
Знам че не е лесно, но моля те, опитай да не се движиш.
Teď, není to mučení, jak byste očekávali, rok a půl se nehýbat.
Не е мъчението, което очакваш, когато не се движиш 18 месеца.
Dobře, Sethe, uklidni se a pokus se nehýbat.
Спокойно, отпусни се и не мърдай.
Snažte se nehýbat rukama, pane Perri.
Опитай да не мърдаш ръцете си, г-н Пери.
POSLOUCHEJ MĚ CORALINE, SNAŽ SE NEHÝBAT.
Коралин, опитай се да не се движиш.
Moc toho o mazlíčcích tvý mámy nevím, ale myslím si, že by bylo dobré moc se nehýbat.
Не зная много за домашните любимци на майка ти, но като си ги представя бих те посъветвал да стоиш мирно.
Nemůže se nehýbat. Je to nemluvně.
Това е бебе, не може да стои неподвижно.
Musíš ležet úplně v klidu na zádech a snažit se nehýbat.
Трябва да лежиш абсолютно неподвижно по гръб и да не мърдаш.
Madam, snažte se nehýbat, dokud vám nedáme límec a postroj.
Пробвайте се да не се движите докато ви сложа шината.
Takže je velmi důležité se nehýbat, dokud nezjistíme, jak ji zneškodnit.
Затова е много важно да не мърдате докато не разберем как да го обезвредим.
Tak fajn, no, zkuste se nehýbat.
Добре, ами, старай се да не мърдаш.
Asi bys mi řekla, ať nemluvím, tak jsem nemluvila a snažila jsem se nehýbat, ale hnula jsem se.
Мисля, че ти би ми казала да не говоря, затова не го направих, и се опитах да не се размествам, но не можах.
Spotřebovává to kyslík a zvyšuje množství CO2 v krvi. Takže jsem se naučil nikdy se nehýbat.
Движението изразходва кислород и увеличава нивата на въглероден двуокис в кръвта.
0.82472610473633s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?